Üveggolyó Könyvek
A Pagony Kiadó és a FÜGE Produkció egyedülálló irodalmi-színházi együttműködésbe kezd. A 2025–2026-os időszakban tizennégy olyan új könyv jelenik meg a Pagony gondozásában, amelyekhez hét színházi előadás is kapcsolódik. Mindegyik szövegnek izgalmas és elgondolkodtató történet áll a középpontjában – és mind arról szól, hogy jobb hely a világ, ha kíváncsisággal és empátiával fordulunk egymás felé.
Az Európai Unió támogatásával, a Kreatív Európa keretén belül megjelenő könyvek között minden korosztály megtalálja a maga történetét: lesz köztük óvodásoknak szóló képeskönyv, kezdő olvasóknak való kisregény és kamaszoknak szóló kalandregény is. Hogy mi fogja össze ezeket a könyveket? Mindegyikük olyan témákkal foglalkozik, amik segítenek megérteni és elfogadni magunkat, egymást, helyünket a társadalomban. A könyvek nem riadnak vissza a komoly, itthon esetleg kevésbé fókuszban lévő témáktól, mégis minden könyv befogadható és élvezetes marad. Olyan történeteket kínálnak, amelyek kíváncsivá tesznek, empátiára tanítanak, nem nyomasztóak, hanem kép- és szövegvilágukkal magukkal ragadják a gyerekeket – és egy kicsit jobbá teszik a világot.
A Pagony mint gyerekkönyvkiadó meggyőződése, hogy az olvasás – legyen szó szövegről vagy képről – a megértés legfontosabb eszköze. Az olvasás nemcsak abban segít, hogy jobban megismerjük egymást, hanem abban is, hogy a könyvekről beszélgetve, a közös élményeket megosztva valódi kapcsolódások szülessenek – szülők és gyerekek, barátok és kortársak között.
A gyerekirodalomnak meghatározó szerepe van a családok életében. Az olvasási képességek szintjeit követve előbb a közös, majd iskoláskortól az egyre önállóbb olvasáshoz nyújt a Pagony Kiadó elgondolkodtató, szívmelengető, gyönyörű könyveket egészen fiatal felnőtt korig.
Az Üveggolyó Könyveket egy komplex színházi program kíséri a FÜGE Produkció jóvoltából, amely a tizennégy kötetből héthez kínál színdarabot: hagyományos családi színház, kisiskolásoknak szóló kortárs darab és interaktív osztálytermi színház formájában. Segít elindítani a könyvekről szóló beszélgetést, és bevonzza a színházba azt a színházak által kissé elhanyagolt, kiskamasz korosztályt, akik a gyerekdarabokból már kinőttek, de a felnőtteknek szóló drámák még hidegen hagyják őket.
A projektben az Európai Unió társfinanszírozásával 2025-ben megjelenő könyvek:
1. Tina Oziewicz: Az öröm trambulinon ugrál
Aleksandra Zajac illusztrációival
Körner Gábor fordításában
A lengyel képeskönyv az érzelmek azonosítására hívja a gyerekolvasókat és szüleiket, így fejlesztve az érzelmi intelligenciát és az empátiát. Minden oldalpáron egy-egy érzelmet látunk, amink valamit csinál, és ez a cselekvés jellemzi, kifejezi, hogy milyen azt az érzést érezni. Például az öröm trambulinon ugrál, a bizalom hidat épít, a képzelet járatlan utakon jár. A képek jó alkalmat nyújtanak a beszélgetésre!
A két fiatal női szerző művének minőségét jelzi, hogy 6 díjat nyert hazájában, Lengyelországban, de felkerült a YOTO Carnegie Medal long-listjére is lengyel könyvként. 28 nyelvre fordították le.
Életkor: 3+
2. Stefanie Höfler: Az Őszirózsa Villa meghódítása
Claudia Weikert rajzaival
Nádori Lídia fordításában
A Süni-csoport különleges programra készül: a közeli idősotthonban fogják előadni a kis színdarabot, amit betanultak. Az óvó nénik izgulnak, a gyerekek nyafognak, hogy biztos unalmasak vagy rémisztőek lesznek az idősek. Ám az egyik kisfiú nagyapja is ott lakik, és körbevezeti a gyerekeket, bemutatja nekik idős barátait. A gyerek rettentően élvezik a programot, majd hatalmas tapsot kapnak az előadásukra, és megígérik, hogy hamarosan visszatérnek.
A kötet az idősek és gyerekek kapcsolatát erősíti, az elején megjelenő előítéletek (unalmasak, érdektelenek az öregek), lebomlanak a történet végére. Az intézmények által elválasztott társadalmi csoportok integrációjára mutat példát a történet, aminek humora, ismerős, hétköznapi szituációi, határozott karakterei és kedves rajzai megszólítják az olvasókat.
A szerző háromszor felkerült a Német Gyerekkönyvdíj shortlistjére.
Életkor: 3+, várható megjelenés: 2025. április
3. Anna Woltz: Holnap csillagnap
Annet Schaap rajzaival
Rádai Andrea fordításában
A vagány, mindenre kíváncsi kiskamasz Nóra szomszédságába új fiú költözik. Egyik este furcsa zajra lesz figyelmes: a padlásszobája túlfelén valaki vagy valami zörög... Kiderül, hogy egy titkos ajtó köti össze kettejük szobáját. A visszahúzódó, rosszkedvű szomszéd fiú lelkesen mutatja meg a távcsövén át a csillagképeket, de aztán elárulja, hogy azért szorong, mert kiselőadást kell tartania, és fél a szerepléstől. Nóra feltalál valamit, ami megmenti új barátját... Rövid, könnyen olvasható szöveg az alsósoknak szóló iskolai témával, amelyben a fiú-lány sztereotípiákon túllépve alkot a szerző hiteles karaktereket.
A szerző számos könyve megjelent magyarul, többszörös Holland Gyerekkönyv-díjas.
A kötet a kezdő olvasóknak szóló Babzsák sorozatunk része lesz, amelyben kevés, nagy betűvel szedett szöveg és sok kép segít a gyerekeknek az olvasásban, izgalmas, iskolás témákkal.
Életkor: 7+ (Babzsák Könyvek), várható megjelenés: 2025. április
4. Jan Paul Schutten-Tim Hogenbosch: Tim, a kis erdőjáró – Az erdő kapitánya
Wekerle Szabolcs fordításában
Legyen szó erdei vandálokról, gonosz orvvadászról vagy zajos motocross-versenyzőkről: Tim és a legjobb barátnője mindenkinek túljár az eszén, és megvédi az erdőt!
Jan Paul Schutten ismeretterjesztő könyveit tucatnyi nyelvre fordították és több díjra jelölték. Hogenbosch maga is erdész volt, majd gyerekeknek készített ismeretterjesztő műsorokat.
A kötet a kezdő olvasóknak szóló, de hosszabb regényeket magába foglaló Zseblámpás sorozatunk része.
Életkor: 7+ (Zseblámpás Könyvek), várható megjelenés: 2025. április
5. Jutta Bauer: Nagyapa angyala
Nádori Lídia fordításában
Jutta Bauer a német képeskönyv egyik legelismertebb alkotója, Hans Christian Andersen-díjas (2010) és Német Gyerekkönyv-díjas szerző. Ez a könyve 11 nyelven jelent meg. A képeskönyvben a szerző egy tipikus 20. századi európai életutat mutat meg egyszerű, poétikus nyelven a főszereplő kisfiú nagyapjának emlékein keresztül. A nagypapára egész életében egy védőangyal vigyázott, aki a kötet végén átrepül a kisfiú vállára. Szerepel a második világháború, az apává válás, az élet örömei és árnyoldalai. A képek olvasásával intenzíven átélhetővé válik a történet minden apró részlete. A képekről kisebb és nagyobb gyerekekkel is nagyon jól lehet beszélni, a nagyszülők is megoszthatják emlékeiket a képekből kiindulva.
5-10 éveseknek, várható megjelenés: 2025. szeptember
6. Tomasz Malkowski–Joanna Ruszinek: A kisfiú, aki a kezével látott
Körner Gábor fordításában
Kamil épp olyan hol izgalmas és mulatságos, hol átlagos életet él, mint te meg én, csak éppen vak. Ettől még ugyanúgy veszekszik a testvérével, elmegy a családjával étterembe, kirándulni vagy a nagyszüleihez, sőt, még biciklizni is megtanul. Hogy hogyan? Kiderül a könyvből, amely megmutatja, hogy a fogyatékkal élők épp olyan normális életet élhetnek, mint bárki más, és közben humoros rajzai, kiváló stílusa, jó történetei tökéletes mesekönyvvé teszik. A könyv a 2018-as Child Friendly World Competion nyertese, 2017-ben az Év Gyerekkönyve volt Lengyelországban, 18 nyelvre fordították le.
5-8 éveseknek, várható megjelenés: 2025. október
7. Caja Cazamier-Martine Letterie: Made by Indira
Rádai Andrea fordításában
Ha te sem tudsz ellenállni a sokadik ruharendelésnek valamelyik super fast fashion oldalról, akkor most állj meg, és vedd kézbe ezt a könyvet! Terra a mai nyugat-európai tinik átlagos életét éli, amikor egy iskolai projekt kapcsán megismeri a vele egyidős Indirát, aki viszont egy ruhagyárban dolgozik. Hirtelen egy új, és nem éppen szép világ nyílik meg előtte, és elhatározza, hogy tenni fog Indiráért és sorstársaiért, ugyanakkor a saját közegének gondolkodását is formálja. Rengeteg információ, aktuális társadalmi témák egy izgalmas ifjúsági regénybe csomagolva a holland gyerekirodalom két kiemelkedő szerzőjétől, akik nem félnek kényes témákhoz nyúlni.
Életkor:14+ várható megjelenés: 2025. szeptember